Passer au contenu
Fermeture exceptionnelle du 20 au 29 décembre: reprise des expéditions le 30 décembre 2024
Fermeture exceptionnelle du 20 au 29 décembre: reprise des expéditions le 30 décembre 2024

Bible NEG gros caractères Blanche souple Tranche dorée

Couverture souple blanche et tranche dorée

Disponibilité:
Rupture de stock
ACTIVEZ VOTRE ALERTE !
Réappro. en cours
Prix public 42,00 € - Prix public 42,00 €
Prix public
42,00 € TTC
42,00 € - 42,00 €
Prix actuel 42,00 € TTC

Parce que la Bible doit être accessible à tous...

La Société Biblique de Genève, convaincue de la réelle valeur de la version Segond, a pris l'initiative de maintenir ce texte, mais d'y apporter un certain nombre de retouches, tenant compte des modifications intervenues sur le plan linguistique au sein de la génération nouvelle. Ainsi, elle allie un style plus fluide à la précision du vocabulaire caractéristique de Louis Segond.

Cette traduction Nouvelle Edition de Genève a été et reste appréciée par beaucoup.

Points forts

+ un langage approprié à notre époque

+ une police augmentée (14.2) pour une lecture aisée

+ Texte biblique dépouillé de tout commentaire

+ 8 cartes en couleur

+ une couverture solide et élégante

À propos de la version NEG

La Nouvelle Édition de Genève paraît pour la première fois en 1975 avec les commentaires de C.I. Scofield. Un certain nombre de corrections supplémentaires débouchent sur la version devenue «classique» de 1979. Il aura fallu attendre 1979 pour enfin avoir une traduction mieux adaptée à la génération d’alors. La Société Biblique de Genève définit le résultat comme une traduction formelle, celle qui cherche à rester le plus près possible de l’original. 

Quelles sont donc les améliorations et les remplacements qu’apporte la NEG? La Nouvelle Édition de Genève se limite à quelques 2000 retouches ou corrections par rapport au texte Segond 1910. Le changement le plus évident est probablement le remplacement des subjonctifs imparfaits et plus-que-parfaits, trop peu utilisé de nos jours, par des subjonctifs présents et passés. Mais alors, pourquoi opérer des changements? Ce n’est pas la doctrine chrétienne qui est mise en cause et transformée, c’est notre langage qui a évolué. Les mêmes mots n’ont plus la signification qu’ils avaient au début du siècle. Il s’agit d’exprimer la même vérité biblique dans le langage actuel, afin qu’elle soit bien comprise des lecteurs actuels.

Informations techniques :

Format : 251 mm x 182 mm x 32 mm [Relié]

Éditeur : SOCIÉTÉ BIBLIQUE DE GENÈVE

Date de parution : 01-04-2017

Nombre de pages : 1472

Poids : 1085 g

ISBN 9782608118424
SKU LIV-20211220-0632

Customer Reviews

Based on 1 review
100%
(1)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
M
Marie
Une très jolie bible

Très jolie bible et agréable à lire grâce aux gros caractères.